participer

Je vais participer au programme de bénévolat de la communauté.
I'm going to participate in the community's volunteer program.
Je vais participer de nouveau au tournoi de poker. La troisième sera la bonne.
I'm going to participate again in the poker tournament. Third time's a charm.
Vous ne pouvez pas compter sur mon soutien, je vais participer à l'inaugration.
You cannot count on my support, I will attend the inaugration.
Je vais participer à "danse avec les stars".
I'm going on "dancing with the stars."
Je vais participer à cette course.
I'm entering the race.
On dirait que je vais participer à un spectacle.
You make it sound like a performance.
Je vais participer aux manifestations parce que je suis pour les manifestations.
I will take part in the demonstrations, for I am one of its supporters.
Je vais participer aux prochaines élections.
The next year will be the tournament election.
- Je vais participer à la course.
I'm here to enter the race.
Je vais participer aussi.
I would join as well.
Monsieur Prodi, vous êtes le deuxième président de la Commission à la désignation duquel je vais participer.
Mr Prodi, you are the second President of the Commission I will be involved in selecting.
Vous me dites que je vais participer, que je pourrai la chronométrer ?
Are you telling me I can officially run on the track and have it timed?
Vers les neuf heures du soir, je vais participer à la fête avec un ami, de passage à Paris.
Around 9 p.m. I participated in the celebration with a friend passing by Paris.
C'est aussi fantastique de savoir que je vais participer au Tour de France, tous les coureurs du monde...
It's fantastic to know that I'll be riding the Tour de France as well.
Maman, papa, je vais participer à mes frais ici, et pas question que vous refusiez.
Mom, Dad, I'll start paying my own way around here... and I won't accept no for an answer.
Je vais participer à un concours de chant au club folk.
I'm going in for a singing competition at the folk club.
Ce trimestre, je vais participer à un programme à l'étranger.
I'm doing an abroad program this term.
Tu verras ! Un jour, je vais participer aux Jeux olympiques d'hiver.
You'll see! I'm going to compete in the Winter Olympics one day.
Je vais participer à un concours d'écriture. — C'est super ! Tu vas envoyer la nouvelle que j'ai lue ?
I'm going in for a writing competition. - That's great! Are you sending the short story I read?
Je ne pense pas que je vais participer à l'échange de cadeaux cette année. — Allez, Lois. Où est ton esprit de Noël ?
I don't think I'll take part in the gift exchange this year. - Come on, Lois. Where's your yuletide spirit?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché