se nourrir

Je vais me nourrir de vos cadavres, en commençant par les filles.
I guess I'll start feeding on your corpses, starting with the girls.
Je vais me nourrir de culpabilité.
I'll be living off guilt-burgers for a couple of weeks now.
Mais tant que je serais en vie, Jason, je vais me nourrir de toi, comme je voudrais et autant que je voudrais.
But as long as I am alive, Jason, I'm gonna feed off you as I see fit and as often as I like.
Mais tant que je serais en vie, Jason, je vais me nourrir de toi, comme je voudrais et autant que je voudrais.
But as long as I am alive, Jason... I'm gonna feed off you as I see fit... and as often as I like.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse