Je vais m'exprimer par la danse.
I'm gonna express myself in my dance.
Par souci de clarté, je vais m'exprimer en anglais.
For clarity, I will speak English.
Non, Kelly. Je vais m'exprimer autrement.
No, Kelly, let me put this another way.
Je vais m'exprimer en hongrois.
I will speak in Hungarian.
Je vais m'exprimer ainsi.
I'll put it this way.
Alors, je vais m'exprimer autrement.
Let me put it another way.
Je vais m'exprimer clairement.
Let me make this very plain to you, sir.
(EN) Je vais m'exprimer en anglais, de sorte que M. Mikolášik me comprenne directement.
I will do this in English so that Mr Mikolášik will understand me directly.
Et je vais m'exprimer dans un ordre un peu différent concernant les différents points, les différentes nominations.
I am going to give my opinion on the various nominations, addressing the different points in a slightly different order.
Monsieur le Président, je vais m'exprimer, au nom du groupe socialiste et de la commission des budgets, sur le rapport de M. Tillich.
Mr President, on behalf of the Socialist Group and the Committee on Budgets, I rise to speak on Mr Tillich's report.
(PL) Monsieur le Président, je pense qu'il s'agit là d'une coïncidence rare, puisque je vais m'exprimer sur le même sujet.
(PL) Mr President, I think that this is a unique coincidence, because I am going to speak about the very same topic.
L'amendement 11, au sujet duquel je vais m'exprimer en réponse aux remarques faites tout à l'heure, introduit une exception supplémentaire pour les organismes de diffusion, élaborée en des termes qui ont été rejetés par le Parlement lui-même en première lecture.
Amendment No 11, about which I shall be speaking in reply to some remarks made a little while ago, adds a further exception for broadcasters, framed in terms which were rejected by Parliament itself at first reading.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vais m'exprimer au nom de mon collègue, Dominique Souchet, en présentant la position qu'il a défendue au sein de la commission de la pêche et qui est également la mienne.
Mr President, Commissioner, I am going to speak on behalf of my fellow Member, Dominique Souchet, and set out the position she upheld - which I also share - in the Committee on Fisheries.
Chers amis, avant de tourner nos regards vers l'Amérique - et je vais m'exprimer sur ce point dans quelques instants -, avant de critiquer les Américains, notre première exigence doit être le désarmement total de Saddam Hussein !
My dear friends, before we fix our gaze on America - about which I will be saying something in a moment - and before we criticise the Americans, the first point we have to make is that Saddam Hussein must disarm completely.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X