Si je suis la copilote de ta mission harcèlement, je vais m'avancer et appeler ça des vacances.
If I'm the wing-lady on your stalking mission, I'm gonna go ahead and call this a vacation.
Et je vais m'avancer pendant les vacances.
And I was going to use the break to do all the reading in advance.
Je vais m'avancer un peu et supposer qu'il y a quelqu'un derrière l'homme à l'insigne.
Now, I'm gonna go out on a limb here and presume that there's someone behind the man with the badge.
Ok, je vais m'avancer et dire que je ne pense pas que vous deux soyez un couple.
Okay, I'm gonna go out on a limb here and say I don't think you two are a couple.
Je vais m'avancer et supposer que l'un des problèmes c'est ton besoin de définir les gens.
I'm gonna go ahead and guess that one of the issues here is your need to say that a person is exactly anything.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la dinde
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X