libérer

Je vais libérer Flora pour toi.
I will get Flora back for you.
Je vais libérer certains de ces lits, d'accord ?
I'm gonna go clear some of these beds, all right?
Je vais libérer le monde de votre poison.
I will free the world of a poisonous thing.
Je vais libérer la fille.
I'm going to release the girl.
Je vais libérer mon emploi du temps.
I'll clear my schedule.
Je vais libérer Virgil. Vous avez défié votre mari pour moi ?
You defied your husband for me?
Je vais libérer l'esprit des gens.
I'm gonna free people's minds.
Je vais libérer Lola.
I'm leaving to free Lola.
Je vais libérer la baby-sitter.
I guess I'll go relieve the babysitter, then.
Je vais libérer Lola.
Because of what Mary said?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire