indiquer

Je vais indiquer à vous comment vous pouvez faire tous les deux.
I am going to reveal to you how you can do both.
Je vais indiquer à Herman que c'est toi qui vas nous représenter. Et oublie notre prime habituelle.
I'll get word to Herman you're handling the deal for us.
Maintenant, je vais indiquer les principaux éléments de cette dernière et sa connexion avec l'Equation de l'Amour.
Now then, I am going to indicate its main elements and its connection to the Equation of Love.
Maintenant, Gwen, avant que l'on commence, je vais indiquer une pièce de l'énigme, ici dans cette enveloppe, et je ne vais pas m'en approcher.
Now, Gwen, before we begin, I'd like to point out a piece of the puzzle, which is here in this envelope, and I will not go near it. Okay?
Maintenant je vais indiquer les valeurs de solidité pour la fibre de nylon, La fibre de bombyx — ou soie du ver à soie domestiqué — la laine, le Kevlar, et des fibres de carbone.
Now I'm going to mark on the toughness values for nylon fiber, bombyx—or domesticated silkworm silk—wool, Kevlar, and carbon fibers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer