essayer

Je vais essayer de le patcher de ce côté.
I'm going to try to patch it on this side.
Laissez votre téléphone, je vais essayer de régler la situation.
Leave your phone, I'll try to sort out the situation.
L'idée d'utiliser froid pourrait être un gagnant, je vais essayer.
The idea of using cold could be a winner, I'll try.
Je vais essayer de me trouver un endroit dans l'Ouest.
I will try, to find a place on the west.
Alors, je vais essayer de t'apprendre un nouveau mot.
So, I'm gonna try to teach you a new word.
Il est difficile pour moi de l'expliquer, mais je vais essayer.
It's difficult for me to explain it, but I'll try.
Je vais essayer de trouver pourquoi Armstrong était sur le vol.
I'll try to find out why Armstrong was on the flight.
Suivez-moi ici, je vais essayer pour ne pas vous perdre.
Follow me here, I'll try not to lose you.
Je vais essayer de corriger vos trucs plus calmement maintenant.
I'm gonna try and fix your stuff more quietly now.
Je vais essayer d'expliquer, si tu es prête à écouter.
I'll try to explain, if you're willing to listen.
Je vais essayer de découvrir où ils le gardent, OK ?
I'll try and find out where they're keepin him, okay?
Écoute, c'est pas facile à dire, mais je vais essayer
Look, this isn't easy to say, but I'm gonna try.
Donc, je vais essayer de dessiner ce poisson-ogre ici.
So, I'm going to try to draw this fangtooth here.
Je vais essayer de trouver Scott et le professeur.
I'll try to find Scott and the professor.
Je vais essayer de libérer la puissance de la Matrice.
I'll try to unleash the power of the matrix.
Quoi, vous pensez que je vais essayer de m'échapper ?
What, you think I'm gonna try to escape?
Je vais essayer d'aller vite mais ça pourrait prendre six mois.
I'll try to move fast, but it could take six months.
Je vais essayer et rendre les choses meilleures pour Evelyn.
I'm gonna try and make things better with Evelyn.
Mais c'est précisément ce que je vais essayer de découvrir.
But that's exactly what I'm going to find out.
Je vais essayer d'appeler quelqu'un à Ia radio.
I'm going to try to call someone on the radio.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée