entamer

Si vous le voulez bien, je vais entamer une manoeuvre d'évitement.
If you don't mind, I'm going to take evasive action.
Je vais entamer une nouvelle vie.
I'm going to start a new life.
Je vais entamer une autre relation ?
You think I'm gonna jump into another relationship?
- C'est bon, Cully. Je vais entamer avec un couteau.
That's it Cully, I'll start it off with a knife, now...
Je l'ai apprise en même temps que vous. Et je ne vais entamer aucune autre discussion à cet égard.
I found this out at the same time you did and I will not be entering into further discussion on the matter.
À propos de cette recommandation et d'autres semblables, je vais entamer des consultations avec les chefs de secrétariat des organismes concernés pour rechercher les moyens de faire en sorte que les recommandations du Groupe soient examinées et mises en œuvre rapidement.
For this recommendation and others like it, I will begin consultations with the heads of those agencies and seek ways of working towards the early consideration and implementation of the recommendations contained in the report.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar