contacter
- Exemples
Je vais contacter mon avocat. | I call my lawyer. |
Je vais contacter mon avocat. | I called my lawyer. Oh. |
- Oui, je vais contacter Edinburgh. | Oh, aye, I'll get on to Edinburgh. |
Je vais contacter Scott et lui dire que nous continuons. | I'll radio Scott and tell him we're moving on. |
Je vais contacter Preston pour savoir ce qui se passe. | I'm going to call Preston and find out what's going on. |
Peut-être que je vais contacter James, mon ami de la fac. | Maybe I'll get in touch with my friend James from college. |
Je vais contacter la station et les prévenir de notre retour. | I'll contact the station and tell them we're on our way back. |
Je vais contacter tous les vaisseaux partis de la station. | I'll contact all ships that have departed since last night. |
Dans ce cas, je vais contacter Tyler. | In that case, I'll be contacting Tyler. |
Je vais contacter l'inspecteur Beauchamp tout de suite. | I'll get in touch with Inspector Beauchamp at once. |
D'accord, je vais contacter les universités locales. | All right, I'll contact the local universities. |
Je vais contacter un de nos amis. | I'm gonna reach out to a friend of ours. |
Très bien,je vais contacter la prison, obtenir leur vidéos de surveillance. | All right, I'll reach out to the prison, get their external surveillance feed. |
Je vais contacter ma source et voir s'ils savent quelque chose d'autre. | Well, I'll reach out to my source and see if they know anything else. |
Je vais contacter mes avocats. | I'm going to contact my lawyers. |
Je vais contacter les Régents. Je sais que je peux avoir confiance. | I'll contact those Regents I know I can trust. |
Je vais contacter la police dans peu de temps. | I will contact the police soon. |
Je vais contacter ma nouvelle assistante sociale. | I think I may contact my new social worker. |
Je vais contacter le colonel. | I'm gonna make contact with the colonel. |
Je vais contacter mon avocat. | I'm going to call my lawyer. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !