se réunir

Maintenant, le comité de gestion va se réunir et décider.
The Management Committee will now meet and make a decision.
Ce rapport, ainsi que les recommandations de la conférence de Bilbao, seront pris en compte par la direction mondiale de la FIJ qui va se réunir le mois prochain à Rome.
The report and the recommendations of the Bilbao conference will be considered by the global leadership of the IFJ which meets in Rome next month.
Oui, je sais que le comité va se réunir.
Yes, I know the committee is about to meet.
La Conférence des présidents des groupes politiques va se réunir cette après-midi.
The Conference of Presidents of the political groups will be meeting this afternoon.
On va se réunir autour du sapin ! On discute, chérie.
Come on, it's time to sit around the tree!
On va se réunir dans la roulotte de la billetterie après le spectacle.
Tell the others to meet in the ticket wagon right after the show.
L'équipe va se réunir.
Team's about to meet.
La famille va se réunir.
We'll have a family-circle meeting.
Oui, 20 ans après, on va se réunir pour un pique-nique.
That's why I am calling to you, to announce this event.
Homme : On va se réunir autour de la télé pour que tu fasses une démo.
Man: All right, we're going to gather around the TV so you can give us a demonstration.
Vos efforts et la diligence vont payer complètement quand votre famille va se réunir et profiter d'un dîner ensemble.
Your efforts and diligence will pay off completely when your family will gather together and enjoy dinner together.
C’est alors que votre monde entier va se réunir en un, et la liberté sera goûtée par tous les hommes.
It is then that your whole world will come together as one and freedom will be enjoyed by all men.
Ce groupe de travail du Conseil va se réunir pour avancer des solutions vers le mois d'octobre ou vers la fin de l'année.
This Council working group will meet to put forward solutions around October time or towards the end of the year.
C'est pourquoi la Convention qui va se réunir pour réfléchir à l'avenir de l'Europe devrait inscrire cette importante question à son ordre du jour.
That is why the Convention which is going to meet to discuss the future of Europe should add this important issue to its agenda.
Pour autant qu'aucune délégation ne souhaite faire de déclaration officielle à ce sujet, la Conférence va se réunir à nouveau en séance plénière officieuse.
Unless there are delegations that wish to make formal statements on that issue, the Conference shall reconvene in an informal plenary meeting.
Le commissaire de la pêche a signalé - et je voudrais insister là-dessus - que la Commission va se réunir et adopter un paquet de mesures techniques et juridiques.
It has been said that the Commission will meet to adopt a range of technical and legal measures.
Or, nous ne savons pas quand la commission va se réunir sur ce sujet et il y a urgence, car le comité de groupe européen de Danone se réunit demain.
We do not know when the committee is going to meet to discuss this matter and it is very urgent as the European Board of Danone is going to meet tomorrow.
Le Président annonce que le Bureau va se réunir afin de débattre de la procédure à suivre pour l'examen des états d'incidences sur le budget-programme et communiquera ses conclusions à la Commission le lendemain.
The Chairman said that the Bureau would meet to discuss the procedure for considering statements of programme budget implications and would inform the Committee of its conclusions the following day.
Un groupe de travail informel sur les méthodes de travail, composé de membres du Bureau et d'autres membres du Comité qui s'intéressent à la question, va se réunir au cours de la quatre-vingt-unième session et avancer des propositions.
An informal working group on working methods, consisting of the members of the Bureau and any other interested Committee members, would meet during the eighty-first session and make proposals.
Je voudrais aussi faire remarquer que le Quatuor va se réunir aujourd'hui, plus tard dans la journée, pour débattre du processus d'Annapolis et voir comment aider les parties, au moment où elles essaient d'atteindre l'objectif d'une paix globale.
I want to note also that the Quartet will meet later today to discuss the Annapolis process and how to bring support to the parties as they seek a comprehensive peace.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée