se maintenir

Est-ce que la tendance va se maintenir ?
Will this trend continue?
Rien n'est jamais acquis et nous espérons que cette tendance va se maintenir et même s'accentuer l'année prochaine.
Nothing can be taken for granted and we hope this trend will continue or even accentuate near year.
Monsieur le Président en exercice peut-il défendre une situation où la Guyane française fait partie de l'Union européenne, et pense-t-il que cette situation va se maintenir, non seulement à court terme mais également sur le long terme ?
Can the President-in-Office defend the situation where French Guiana is part of the European Union, and does he think this will continue, not just in the short term but in the long term?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale