se laisser

Je ne pense pas que mon père va se laisser avoir dans tout ça.
I don't think that's gonna be my dad's take on all this.
On va se laisser une autre chance.
Your dad and I are gonna give it another try.
Elle va se laisser faire ?
You're not going to do anything?
Elle va se laisser faire ?
Aren't you going to do anything?
- On va se laisser empoisonner ici ?
And be poisoned out here in the open?
Elle va se laisser faire ?
Will you do nothing?
Il y a eu quelques problèmes. Mais est-ce qu'on va se laisser décourager ?
Now, there's been a few problems.
- Si tu crois qu'on va se laisser faire, tu te fous le doigt dans l'oeil ! - Elle est déjà morte ta jolie gueule !
You won't get away with it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X