Si j'essaye, je pense que l'univers va se couper en deux.
If I try it again, I think the universe rips in half.
Il va se couper.
We're going to be cut off.
L'image va se couper de la partie centrale et se élargie à occuper tout l'arrière-plan.
The image will get cut from the middle part and will get enlarged to fit the entire background.
Donc, au cours des deux prochaines années, elle va se couper en arrière de façon qu'elle ne peut pas contrôler.
So over the next two years, she'll get cut back in ways she can't control.
Il va se couper.
I'm gonna lose you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe