s'effondrer

L'immeuble va s'effondrer.
The building is going to collapse.
Le toit va s'effondrer.
The roof is about to collapse.
La ville va s'effondrer.
The city's about to collapse.
Le sol va s'effondrer.
The floor is about to collapse.
La planète va s'effondrer.
The collapse of the planet has begun.
Tous ceux qui ont participé à la rédaction du budget savent que le plafond en matière d'actions extérieures ne tiendra pas, mais qu'il va s'effondrer au cours de la procédure budgétaire aussi sûrement que le plafond de ce Parlement s'est effondré en août dernier.
All those who were involved in drafting the budget know that the ceiling for external actions will not hold up but collapse during the budgetary procedure, the way the ceiling in this House did last August.
Les Américains pensent que le modèle européen va s'effondrer demain.
The Americans think that the European model is going to crumble tomorrow.
Mais si ils viennent, cette maison va s'effondrer.
But if they come, this house will fall.
Tout va s'effondrer, en temps de guerre comme de paix.
It will all come apart in war and in peace.
L'immeuble va s'effondrer, on ne peut rien faire.
The building's coming down, there's nothing we can do.
Le monde des Hommes va s'effondrer.
The world of Men will fall.
May fait nous décoller ou ça va s'effondrer sur nous.
May, get us off the ground, or it'll fall out from under us.
Hey, le pont va s'effondrer !
Hey, people, the bridge will collapse!
Encore un peu et tout va s'effondrer.
A couple more tries and the whole lot's coming down.
Derrière tout cela, l'économie a besoin de soins de qualité constante, sinon l'affaire va s'effondrer.
Behind all this economy needs constant quality care, otherwise the matter will collapse.
Le plafond va s'effondrer !
The ceiling's going to fall!
La tour va s'effondrer.
The tower is going to collapse.
Pourquoi n'avons-nous pas le courage de reconnaître que l'une ou l'autre va s'effondrer ?
Why do we not have the courage to accept that one or other will fail?
Ce monde va s'effondrer lorsque Tory et Paulie sont par mégarde attrapée dans une situation compromettante.
This world comes crashing down when Tory and Paulie are inadvertently caught in a compromising situation.
Le bâtiment va s'effondrer !
The building is going over!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée