s'éteindre
- Exemples
Tu sais que le soleil va s'éteindre un jour ? | Did you know the sun's gonna burn out one day? |
Si vous êtes à court de carburant, la lumière va s'éteindre. | If you run out of fuel, the light will go out. |
Ça a été un peu hors de contrôle, mais ça va s'éteindre. | Got a little out of control, but it'll go out. |
Ne me dites pas que la lumière va s'éteindre. | Don't say the lights are going to fail. |
Ca va s'éteindre et ça ne se rallumera jamais. | It's going to turn off, and it will never turn back on. |
La vraie tragédie, c'est que notre race va s'éteindre. | Yes. But the real tragedy is that our race ends with us. |
Sans les rayons de Lune, tout va s'éteindre pour de vrai. | If it doesn't get moonlight... everything ends, like, for real. |
- Quoi ? La voix d'une race qui va s'éteindre ? | To what? The voice of a race that is about to become extinct? |
Non, c'est elle qui va s'éteindre. | No, my boy, she'll be going out first. |
Toute vie va s'éteindre. | All life will be extinct. |
Ça va s'éteindre. | It's gonna turn off. |
Il va s'éteindre. | It's gonna turn off. |
Ma torche va s'éteindre. | My flashlight's going out. |
Après trois minutes, l'indicateur rouge va s'éteindre, et le couvercle pourra être ouvert avec un effort minimal. | After three minutes, the red indicator lamp will darken, and the lid may be opened with minimal effort. |
L'alarme va s'éteindre. | The alarm should go off in a minute. |
Ça va s'éteindre. | It's all and it is turn off. |
Notre race va s'éteindre. | There will be no more of our kind. |
L'humanité va s'éteindre ? | You mean it's all going to end? |
Il va s'éteindre. Dépêchez-vous. | I'm out of battery I don't have time hurry up! |
Il va s'éteindre. | I'm out of battery. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !