Elle va s'énerver.
She's gonna get a strike if they find you.
Le cartel va s'énerver et tuera les femmes.
They ain't gonna like that, man.
Il va s'énerver.
Of course you realise, this might get rough.
Mlle No va s'énerver si elle vous voit.
I should have been more careful.
Mlle No va s'énerver si elle vous voit.
He should have been more careful.
Mlle No va s'énerver si elle vous voit.
I should've been more careful.
J'ai un contact. Il va s'énerver si on se montre tous. Il vaudrait mieux que j'y aille seule.
I have a contact here. He might get skittish if we all show up, so it could be a good idea for me to go in alone.
Qu'est-ce que tu paries que si je demande à maman de me prêter sa voiture, elle va s'énerver ?
What do you bet that if I ask Mom to lend me her car, she'll get annoyed?
- Non, non, il va s'enerver.
You can't arrest me!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet