séparer

Ok, on va séparer l'équipe en deux, une pour le Secrétaire, l'autre pour sa fille.
We need a team split one for the secretary, one for his daughter.
On va séparer les vrais des amateurs.
That will separate the men from the boys.
Cela va séparer les sachets de thé ou feuilles de thé de l'eau réelle, afin que le thé est pur.
This will separate the teabags and/or tea leaves from the actual water, so that the tea is pure.
Il encourage son peuple à être prêt, parce que lorsqu’il viendra, il va séparer les brebis d’avec les boucs lors du jugement.
He encourages His people to be ready because when He comes, He will separate the sheep from the goats in judgment.
Un scénarimage T-Chart va séparer et identifier les pouvoirs respectifs et les idées concernant la fonction et le pouvoir des gouvernements des États et ceux d'un gouvernement fédéral.
A T-Chart storyboard will separate and identify the respective powers and ideas surrounding the function and power of state governments and those of a federal government should be.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette