Je sais pas ce qu'il va retirer d'autre... !
I don't know what all will he remove.
On va retirer ceci.
We're gonna pull this off.
On va retirer ça.
Let's get that one out.
On va retirer ces chaussures. Oh, chérie.
We take the shoes off.
Le pré-traitement va retirer les impuretés de la peau.
The pre-treatment will remove impurities from the skin.
GNU va retirer les systèmes d'exploitation du domaine de la concurrence.
GNU will remove operating system software from the realm of competition.
GNU va retirer les systèmes d'exploitation du champ de la concurrence.
GNU will remove operating system software from the realm of competition.
Un de mes gars va retirer l'argent.
One of my people will withdraw that money.
Un jour ou l'autre, Joey, il va retirer sa tête du sable.
Sooner or later, Joey, he's gonna pull his head out of the sand.
On va retirer le couteau.
We're gonna pull the knife.
Personne ne va retirer quoi que ce soit.
No one is going in and getting anything.
On va retirer les pierres, comme...
We've got to move all the rocks, like.
On va retirer les chaises.
We're removing the chairs.
Oui, on va retirer nos maillots et retourner dans l'eau.
Yes, it's going to be nice to get out of the suits and back in the water.
Jimmy va retirer ce qu'il a dit sur cette histoire. Je vais m'en assurer.
Jimmy is gonna take back his story. I'll see to that.
On va retirer la ligne principale du compteur.
Yeah, we're gonna have to pull the main line feed out of the meter.
Par chance, le pasteur est un ami. Je pense qu'il va retirer sa plainte.
Fortunately, the pastor's a friend, so I think the complaint will go away
Venez, on va retirer vos bagages.
Let's get your bags.
Un jour ou l'autre, Joey, il va retirer sa tête du sable. Il va s'en rendre compte.
Sooner or later, Joey, he's gonna pull his head out of the sand.
On ne peux pas faire grand chose, mais on va retirer la tumeur d'origine.
Well, there's not a lot we can do, but we can take out the primary tumor.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire