requérir
- Exemples
Il n’y aura pas de normalisation, évidemment, sans la levée totale de l’embargo, ce qui va requérir une décision au niveau du Congrès. | There will be no normalisation, obviously, without a complete termination of the blockade, which requires a decision by Congress. |
Eh bien votre nouvelle fonction va requérir plus que ça. | Well, your new duties will require more than that. |
Cela va requérir une adhésion pleine et entière de l'ensemble de la population et surtout de tous les acteurs politiques timorais. | That will require the full support of the entire population, and in particular that of all of Timor-Leste's political actors. |
Mais cela va requérir bien plus que des mesures visant simplement à restreindre ou diluer les droits de brevet et droits connexes alloués aux innovateurs pharmaceutiques. | But this will require much more than moves aimed merely at curtailing or diluting the patent and allied rights available to pharmaceutical innovators. |
Nous voulons dès lors agir d’une manière qui soit compatible avec cet environnement politique que l’adoption de la Constitution européenne va requérir, en soutenant sans réserve M. Barroso. | We therefore want to act in a manner which is consistent with this political environment which the adoption of the European Constitution is going to require, by supporting Mr Barroso unequivocally. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !