D'accord, on va relever les caméras sur les employés de la banque.
All right, we'll get surveillance up on the bank employees.
On va relever ses empreintes digitales et appeler le FBI.
As soon as I get a set of prints and call the FBI.
Il va relever vos empreintes et prendre vos vêtements.
He's here to take your fingerprints and your clothes.
Le roi va relever la température sur le grand thermomètre du salon d'Apollon.
The King is going to check the thermometer in the throne room.
Qui va relever le défi ?
Will you accept the challenge?
On va relever les empreintes ici.
We've got forensics over at your place.
- Le labo va relever les empreintes.
I'll send it to the lab for prints.
Ce n'est évidemment pas avec ce type de mesure isolée que l'Europe va relever les défis éminemment complexes de la démographie et de l'emploi des femmes.
It is clearly not with this kind of isolated measure that Europe is going to rise to the highly complex challenges of demography and female employment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette