marquer

On va marquer cette malle.
Now, here's what we do.
C'est la première fois que ce joueur tire un penalty ; j'espère qu'il va marquer.
It's the first time this player has taken a penalty; I hope he scores a goal.
Vainqueur cesse celui qui va marquer plus de points.
Winner ceases one who will score more points.
Messieurs, la société de production Mutual va marquer l'histoire.
Gentlemen, the Mutual Film Company is about to make history.
Le XXe siècle va marquer la fin de la souffrance de l'humanité.
The 20th century will see the end of man's suffering.
Notre rencontre va marquer l’ouverture d’un dialogue parlementaire sur cette stratégie de Lisbonne.
Our meeting will mark the opening of a parliamentary dialogue on this Lisbon Strategy.
Bien sûr, on va marquer toutes les cartes.
We'll mark the cards, of course.
Je veux juste vous dire, que ce bébé va marquer un grand coup.
Just want you to know, that this baby, will make a difference.
- Le XXe siècle va marquer la fin de la souffrance de l'humanité.
The 20th century will see the end of man's suffering.
Les États-Unis sont face à un choix qui va marquer une rupture et faire basculer le monde.
The United States are facing a choice which will mark a separation and transform the world.
On va marquer l'histoire.
It will go down in history.
Le gagnant dans le jeu Snooker est celui qui va marquer plus de points que votre adversaire.
The winner in the game snooker is the one who will score more points than your opponent.
Il va marquer des points.
He'll knock it out of the park.
Je sens qu'on va marquer !
I think we're in business.
On va marquer l'histoire.
It'll all be history.
On va marquer l'histoire.
That'll get you in the history books.
Le dessin d'un godet est spécialement important parce qu'il va marquer le rendement de l'excavatrice..
The design of the bucket is extremely important, because this will set the performance for the excavator.
Un combat qui va marquer l'histoire !
We are witnessing history.
On va marquer cette malle.
Now, here's what we're going to do.
On va marquer l'histoire.
Sticking to that story.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté