maîtriser

On va maîtriser.
We're gonna take care of this. Wake up.
Qui va maîtriser la meute ?
Who's gonna hold back the animals?
On va maîtriser.
We're gonna take care of this.
On va maîtriser.
We're going to take care of this.
On va maîtriser.
We are gonna Take care of this.
On va maîtriser.
We'll take care of it.
On va maîtriser.
We'll take care of this.
On va maîtriser.
We'll get this taken care of.
On va maîtriser.
We'll take care ofit.
On va maîtriser.
Uh, we'll handle this.
On va maîtriser.
We're all over this.
On va maîtriser.
We got this covered.
On va maîtriser.
We'll deal with this.
On va maîtriser.
Okay, well, we got this.
Travailler avec elle va maîtriser même la personne loin de la construction : ce sera suffisant pour l'application de la truelle ordinaire, des flotteurs et des compétences de base - de gâcher un tel revêtement presque impossible.
Work with it will master even the person far from the construction: it will be enough for the application of the ordinary trowel, floats and basic skills - to spoil such a coating nearly impossible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale