lâcher
- Exemples
On va lâcher l'affaire ? | Are we going to let this go? |
Ton cœur va lâcher. | You're gonna have a heart attack. |
Ton cœur va lâcher. | Why? You'll get a heart attack. |
Il va lâcher. | It's no good! The Angel is taking over Melchior. |
Tu crois qu'il va lâcher tout ça ? | You think he's gonna leave all that? |
Il a une radio, mais elle va lâcher. | He has a radio, but it's dying. |
Le cœur qu'on vous a donné, va lâcher bientôt. | The heart that you're carrying is gonna give out soon. |
Vous croyez que mon fils va lâcher l'affaire ? | You think my son's just gonna walk away? |
J'ai l'impression qu'il va lâcher Redwood. | I got a feeling he's gonna patch out of Redwood. |
Il va lâcher, et ça très bientôt. | It's going to quit on him, and soon. |
Vous pensez que la presse va lâcher ça ? | Do you really think the press is gonna look the other way? |
Je crois que mon cœur va lâcher. | I feel like my heart's gonna explode. |
S'il ralentit encore, il va lâcher. | If it slows any more, it's going to stop. |
Ça changerait rien. Il n'y a plus d'argent. La banque va lâcher. | It's no good, there's no money, the bank is dropping us. |
Je crois que mon cœur va lâcher. | I... I feel like my heart's gonna explode. |
Je ne peux pas pousser le moteur tant que ça, il va lâcher. | I can't rev it up that high, it's not gonna take it. |
Je crois qu'elle va lâcher ses études. | I think she's dropping out. |
Il va lâcher, ça se voit. | He is almost, you can see. |
Une des branches va lâcher. | One of the arms is coming off. |
Le Syndicat de l'Éducation va lâcher prise. | The education alliance is going to back off. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !