faire

Ça va être dur, mais voilà ce qu'on va faire.
It's going to be rough, but here's what we do.
Um, qu'est-ce que M. Reddington va faire avec ça ?
Um, what is Mr. Reddington going to do with it?
Notre société va faire toutes les modifications CSS pour vous.
Our company will do all CSS modifications for you.
Ça va faire une très intéressante anecdote pour mes mémoires.
It's gonna make a really interesting anecdote for my memoirs.
Allez, maintenant, on va faire cette chose ou quoi ?
Come on, now, we gonna do this thing or what?
Cela va faire un grand cadeau ou tout simplement pour vous-même.
This will make a great gift or just for yourself.
Très bien, tu sais ce qu'on va faire maintenant ?
All right, you know what we're gonna do right now?
Tu sais ce qu'il va faire avec ses pouvoirs ?
Do you know what he's gonna do with the powers?
Aujourd'hui, un cadre photo numérique va faire face à cela.
Today, a digital photo frame will cope with this.
Ça va faire un super chapitre dans mes mémoires.
This is gonna make a great chapter in my memoir.
N'importe quel type de melon va faire, alors choisissez votre favori.
Any type of melon will do, so choose your favorite.
Trois personne gâchant un mariage... ça va faire une scène.
Three people crashing a wedding... it's gonna make a scene.
Tout cela va faire Clumsy Ninja plus habile et soigneusement.
All of that will make Clumsy Ninja more skillful and carefully.
On va faire de notre mieux pour retrouver votre sœur.
We're gonna do our best to find your sister.
Alors c'est ce qu'on va faire tous les jours ?
So this is what we're gonna do every day?
Il va faire un achat important dans les prochains mois.
He'll make a large purchase in the next month.
Ecoute, tu ne sais pas ce que Jenna va faire.
Look, you don't know what Jenna's gonna do.
Et qu'est-ce qu'on va faire de tout cet argent ?
And what are we going to do with this money?
Toi et moi, on va faire une super équipe.
You and me, we're gonna make a great team.
Tu veux savoir ce qu'on va faire demain ?
You want to know what we're gonna do tomorrow?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale