doubler

Et on prédit que cette quantité va doubler d'ici une quarantaine d'années.
And this amount is predicted to double in the next 40 years or so.
Et l'on estime que la circulation aérienne va doubler d'ici à quelques quinze ans.
The number of flights is also expected to double in around 15 years.
L’Angevin va doubler la mise juste avant la mi-temps (2-0).
The Angevin will double the lead just before halftime (2-0).
Et la population va doubler en une génération.
And the population will double in one generation.
Avec ce taux, la population du Sénégal va doubler tous les 25 ans.
At that rate, Senegal's population will double every 25 years.
Et quand la ligne est pleine, tous vos points dans le jeu va doubler.
And when the line is full, all your points in the game will double.
On espère que l'intercommunication entre les États membres va doubler d'ici 2020.
It is hoped that intercommunication among Member States will double by 2020.
Il dit qu'il va doubler l'argent de mon Livret.
He says he's gonna double the college money my grandma left me.
Maintenant, il doit trouver une nana qui va doubler son succès et améliorer sa vie.
Now he must find women who will double up his success and improve his life.
On va doubler ça.
We're gonna double up on this.
Ca va doubler l'excitation.
It's going to double the excitement.
S'il réussit ce que j'espère, sa valeur va doubler, tripler peut-être.
If he does what I think he'll do, his value will double, if not triple.
Le nombre d’adultes de plus de 60 ans va doubler dans les trois prochaines décennies.
The number of adults over the age of 60 will double in the next three decades.
En 2018, l’aéroport va doubler en taille et devrait compter un total de 500 caméras.
By 2018, the airport will double in size and total camera counts are expected to reach 500.
Le travail va doubler.
That will mean a lot of work.
Avec ce budget, le Parlement va doubler le budget de l'Agence Frontex pour atteindre près de 70 millions d'euros.
With this budget, Parliament will double the Frontex Agency's budget to almost EUR 70 million.
Cliquer dans la roue va doubler la section liée à l'ascendant.
Clicking on a name in the chart will double the section of the pie allocated to that person.
Le territoire va doubler la taille des États-Unis pour un prix de 15 millions de dollars.
The territory will go on to double the size of the United States for a price of $15 million.
Le joueur va doubler son pari initial et diviser les deux cartes initiales en deux mains séparées.
The Player will match the original wager and split the first two cards into two separate hands.
- Sa prime va doubler. Une occasion à ne pas manquer !
This is a chance you can't miss!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire