demeurer

Mais tout ceci va demeurer entre vous et moi.
But everything stays between you and me, all right?
Ma réponse va demeurer la même.
My answer is not going to change.
Une chose est certaine, le réseau logiciel (SDN) va demeurer un sujet d'intérêt.
One thing is for sure: software-defined networking is going to be a continuing topic of interest.
Une chose est certaine, le réseau logiciel (SDN) va demeurer un sujet d’intérêt.
One thing is for sure: software-defined networking is going to be a continuing topic of interest.
En encourageant de façon continue un esprit d'innovation, ABIT va demeurer la compagnie qui définit les tendances que les autres doivent suivre.
By continuously fostering a spirit of innovation, ABIT will remain the company that sets the trends for others to follow.
Avec tous les gens de bien qu’il y a dans la ville, il va demeurer justement chez ce publicain ?
With all the good people in the city, how can he go stay with a tax collector?
De toute évidence, cette question va demeurer à l'ordre du jour car la nécessité de prendre des mesures est très largement reconnue.
Obviously, the issue is going to stay on our agenda, because the need for action is so widely recognized.
Je suis désolée, mais l'enquête va demeurer aux mains du Tribunal et du Bureau d'Investigation.
You have wasted your time.
Que StreetNet va demeurer engagée au renforcement d’un leadership fort parmi les vendeurs les plus pauvres et les plus désavantagés, surtout les femmes ;
That StreetNet will remain committed to building strong leadership among the poorest and most disadvantaged vendors, particularly women;
D'autre part, la demande de permis de construire reste faible, ce qui laisse prévoir que le nombre de mises en chantier de logements neufs va demeurer très bas.
At the same time, housing permits remain depressed, pointing to a continuation of the very low level of new housing starts.
Autrement dit, l’infrastructure hybride va demeurer la norme, suscitant simultanément une augmentation de la demande en réseaux WAN privés et en connectivité Internet/cloud et, dans ce dernier cas, de la connectivité vers de multiples environnements cloud.
This means hybrid infrastructure will continue to be the norm, driving increased demand for both private WAN and internet/cloud connectivity simultaneously, and in the latter case, connectivity into multiple clouds.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage