démissionner

Est-il vrai que M. Collins va démissionner ?
Is it true Mr Collins is going to resign?
Je suis sûr qu'il va démissionner.
I am certain that he will quit his job.
Le Chancelier va démissionner.
The Chancellor is going to resign.
Ça y est, Pompidou va démissionner.
This is it. The premier will surely quit.
- Tu crois qu'il va démissionner ?
You think he'll need to resign?
Le garde va démissionner, et lui et moi avons passé un petit arrangement
That guard is going on administrative leave, and he and i have a little agreement.
Elle va démissionner si elle ne l'obtient pas.
Ari, she going to quit if we don't give her what she wants.
Impossible. Si tu lui dis ça, elle va démissionner.
You can't do that. lf you tell her you're not interested now, she's going to quit.
Engage-la ou Oscar va démissionner.
I think you'd better hire the girl or you're going to lose Oscar.
Il va démissionner.
I think he's going to quit his job.
Ah bon ? Regardez ce fouillis. Déguerpissez ou la cuisinière va démissionner.
Will you get out of here, and I'll clean this up so the cook won't quit.
Quelqu'un a lancé une fausse rumeur selon laquelle mon patron va démissionner de son poste.
Somebody started a false rumor that my boss is going to quit his job.
Juan va démissionner. Il en a assez de devoir supporter son patron.
Juan is going to resign. He's tired of having to put up with his boss.
J'imagine qu'elle va démissionner à cause de ça.
I figure she'll resign over this.
Honnêtement, je pense que le patron a réagi de façon exagérée à la nouvelle que Mary va démissionner.
Honestly, I think the boss overreacted to the news that Mary is quitting.
Alicia a pris sa décision : elle va démissionner, qu'elle obtienne ou non l'autre poste.
Alicia has made up her mind - she'll resign, whether or not she gets this other job.
Il a un travail bien payé, mais il va démissionner pour créer sa propre entreprise.
He has a job that pays well, but he's going to step down to start his own business.
On dit que John va démissionner. Si c'est le cas, nous devons trouver un remplaçant rapidement.
There is a rumor that John is quitting. If this is the case, we need to find a replacement quickly.
On pense que le directeur de l'entreprise va démissionner cette année, mais cela n'a pas encore été annoncé officiellement.
It is thought that the director of the company will resign this year, but there has not been an official announcement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale