débarquer
- Exemples
Si j'ouvre la porte, la cavalerie va débarquer. | I'll open the door, let you four in, and then the cavalry arrive. |
- Quand est-ce qu'elle va débarquer ? | When is she coming? |
Tu sais pas qui va débarquer ou ce qu'ils vont faire. | You don't know who's around or what they do. |
On va débarquer. Qu'est-ce que t'as pour moi ? | All right. What have you got for me? |
On va débarquer. Qu'est-ce que t'as pour moi ? | Good. So what have you got for me? |
On va débarquer. Qu'est-ce que t'as pour moi ? | Okay. What do you got for me? |
Lilo, l'assistant social va débarquer ici n'importe quand ! | Come on, Lilo, that social worker's going to be here any minute! |
On va débarquer. Qu'est-ce que t'as pour moi ? | So. What do you have for me? |
Il faut qu'on sache si quelqu'un d'autre va débarquer de nulle part. | We need to know if anyone else might pop out of the woodwork. |
On va débarquer. Qu'est-ce que t'as pour moi ? | Yeah yeah, what do you got for me? |
On va débarquer. Qu'est-ce que t'as pour moi ? | So... what do you have for me? |
On va débarquer. Qu'est-ce que t'as pour moi ? | Okay, what you got for me? |
On va débarquer. Qu'est-ce que t'as pour moi ? | Oh. what do you have for me? |
On va débarquer. Qu'est-ce que t'as pour moi ? | So what do you got for me? |
On va débarquer. Qu'est-ce que t'as pour moi ? | VARTANN: What do you got for me? |
Artie est un agent fédéral, il va débarquer. | If Artie is a Federal Agent, won't he come after you? |
On va débarquer. Qu'est-ce que t'as pour moi ? | What have you got there for me? |
On va débarquer. Qu'est-ce que t'as pour moi ? | What have you got for me here? |
On va débarquer. Qu'est-ce que t'as pour moi ? | So, what you got for me? |
Attends, toute ta famille va débarquer ? | Wait, like, the whole family's coming? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !