compromettre

La mondialisation va compromettre gravement l’avenir de l’Europe.
Globalisation will seriously damage the future of Europe.
La publication de ces photos va compromettre son avenir.
Her life will be compromised by the publication of the photos.
Si elle sort d'ici, elle va compromettre tout ce sur quoi j'ai travaillé.
If she gets out of here, she'll jeopardize everything I've worked for.
Cette crise alimentaire persistante va compromettre l'état nutritionnel déjà précaire des groupes les plus vulnérables.
The continued food crisis will affect the already precarious nutritional status of the most vulnerable groups.
Ça va compromettre son titre !
This could be massive for the championship.
En outre, cette situation va compromettre la réalisation de l'un des principaux objectifs du Millénaire pour le développement, celui qui consiste à renforcer la sécurité alimentaire.
In addition, this situation will undermine one of the key Millennium Development Goals, related to improving food security.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape