chier
- Exemples
- Mais va chier ! Parle pas avec lui ! | No. Don't tell her. |
- Mais va chier ! Parle pas avec lui ! | So don't tell her. |
Je ne voudrais pas qu'il arrive malheur à ton amie et à son gentil petit, mais... si tu me règles pas, ça va chier. | Now I don't want to see anything happen to your friend and her little boy, but... you don't make this right, it will. |
Va chier et tout le reste de cette famille. | Forget you and the rest of this family. |
Va chier, mec. | Leave me alone, man. |
Va chier, mec. | Leave me alone, dude. |
Tu devrais venir. - Va chier ! - Ce sera rigolo. | I have to get up early in the morning. |
Va chier. Arrête ces conneries. | Now, don't pull that stuff. |
Va chier avec tes hôtels 5 étoiles." T'as assez donné. | You don't got to be doing that. |
Va chier, mec. | Leave me alone, Uncle. |
Va chier avec tes hôtels 5 étoiles." T'as assez donné. | You don't have to talk about that. |
Si vous ne me dites rien, ça va chier. | You don't tell me, I'll start cutting on you. |
Et toi, va chier. Je ne veux pas te voir. | Get out of here and don't come back. |
- Mais va chier ! Parle pas avec lui ! | Shush .. don't you tell him. |
Alors là... ça va chier ! | You're going to find out! |
- Mais va chier ! Parle pas avec lui ! | You won't have to tell him. |
Ca va chier ! | You are in so much trouble! |
- Mais va chier ! Parle pas avec lui ! | Don't talk to him. |
C'est maintenant que ça va chier ! | Now the hard part. |
- Mais va chier ! Parle pas avec lui ! | You don't tell him. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !