célébrer

Cette année, notre mission va célébrer son dixième anniversaire.
This year, our Mission will celebrate its tenth anniversary.
Le 1er octobre, Tuvalu va célébrer le vingt-cinquième anniversaire de son indépendance.
On 1 October, Tuvalu will mark the twenty-fifth anniversary of its independence.
Angela va célébrer son diplôme bientôt !
Angela is going to celebrate her graduation soon!
Maintenant, va célébrer ta fuite avec tes amis.
Now, why don't you go celebrate your narrow escape with your friends.
Je me demande comment il va célébrer ça.
I wonder how he'll celebrate.
On va célébrer ça. Bonne idée, non ?
That's something to celebrate about, isn't it?
Tuvalu va célébrer le trentième anniversaire de son indépendance la semaine prochaine, le 1er octobre.
Next week, on 1 October, Tuvalu will commemorate the thirtieth anniversary of its independence.
Nous reparlerons prochainement des accords de Dayton, dont on va célébrer le dixième anniversaire.
We will soon be speaking again about the Dayton accords, now reaching their tenth anniversary.
Aujourd'hui, elle a encore remporté une bataille et elle va célébrer sa victoire avec ses soldats.
Today she once again won big battle and is going to celebrate this victory with her soldiers.
Aujourd'hui, elle a gagné une fois de plus grande bataille et va célébrer cette victoire avec ses soldats.
Today she once again won big battle and is going to celebrate this victory with her soldiers.
Le juge va célébrer le mariage.
The judge will be here in a few moments to perform the ceremony.
On va célébrer.
Now we go party.
On va célébrer ça.
That's something to celebrate about, isn't it?
Je vais aller acheter du vin, et on va célébrer votre retraite.
Great. I will go to the store right now and get some wine so we can toast your retirement.
On va célébrer.
This calls for a celebration.
On va célébrer ça.
This calls for a party.
ACT UP va célébrer son anniversaire en organisant un défilé à l'ancienne à travers les rues de New York le 25 avril 2012.
ACT UP will mark its anniversary with an old-style march through the streets of New York on 25 April 2012.
Cette noble tâche devient un devoir sacré au moment où la Géorgie va célébrer son 3.000 anniversaire en tant que nation.
This noble task becomes a sacred trust at the time when Georgia is about to celebrate its three thousandth anniversary as a nation.
L’OIBT va célébrer la Journée mondiale de la vie sauvage (le 3 mars) et la Journée internationale des forêts (le 21 mars)
ITTO celebrates the World Wildlife Day (3 March) and the International Day of Forests (21 March)
Pour l'instant, je dis qu'on se retrouve en bas pour dîner, au comtpe de l'entreprise, bien sûr, et on va célébrer un travail bien fait.
Now, I say we meet downstairs for dinner, on the company's credit card, of course, and we celebrate a job well done.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit