arroser

D'accord, on va arroser ça ensemble.
OK, we'll do it together.
L'artillerie va arroser les hauteurs d'où partent les fusées.
We're convinced that's where the rockets are coming from.
On va arroser tout autour de la météorite et filer d'ici le plus vite possible.
We'll spray all around the meteor then get out of here as fast as we can.
On va arroser ça.
Let's drink to that.
On va arroser ça.
Let's drink to that!
Allez, on va arroser ça.
Let's go, this way.
On va arroser ça.
Um, it's almost done.
On va arroser ça...
They want to welcome you.
Va arroser l'arbre.
Go water the tree.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer