arriver

Je voulais juste être avec toi quand ça va arriver.
I just wanted to be with you when it happened.
Quand cela va arriver, la machine va appeler une cabine téléphonique.
When that happens, the machine will call a pay phone.
Ceci est mon dernier tournoi, peu importe ce qui va arriver.
This is my last tournament, no matter what happens.
Vous êtes prêts à rire, quand ça va arriver ?
Are you ready for the first laugh when this happens?
Que pensez vous qu'il ... va arriver aux hommes comme nous ?
What you think is gonna... happen to men like us?
Dis-moi la vérité... ça va arriver à Cole ?
You tell me the truth... this gonna happen to Cole?
Sais-tu ce qui va arriver à ta petite sœur ?
Do you know what will happen to your little sister?
Avec tout ce qui va arriver à Fort Detrick, oui.
With everything that'll be coming in at Fort Detrick, yes.
Vous ne pouvez jamais dire quand un accident va arriver.
You never can tell when an accident's gonna happen.
On sait même pas ce qui va arriver au bébé.
We don't even know what will happen to the baby.
C'est ça qui va arriver maintenant qu'elle vit ici ?
Is this what's gonna happen now that she's living here?
Je ne sais pas ce qui va arriver au bébé.
I don't know what's gonna happen to the baby.
Dans moins de deux heures un convoi va arriver.
In less than two hours a convoy will get here.
Comment savez-vous que quelque chose va arriver à Doris ?
How do you know anything's gonna happen to Doris?
Mais je ne peux pas comprendre ce qui va arriver.
But I can't understand what is going to happen.
Très probablement, cela va arriver de façon inattendue pour vous.
Most likely, it will happen quite unexpectedly for you.
Ils étaient finalement va arriver à vous rencontrer en personne !
They were finally gonna get to meet you in person!
Allez, Josh. On va arriver en retard au cinéma.
Come on, Josh. We're gonna be late for the movies.
Savez-vous ce qui va arriver à mon bébé ?
Do you know what's gonna happen to my baby?
Ecoute, je ne sais pas ce qu'il va arriver demain.
Listen, I don't know what's gonna happen tomorrow.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X