améliorer

Nul doute que cette proposition va améliorer la sécurité alimentaire.
This proposal will without doubt enhance the safety of feed.
Cela va améliorer de façon significative l’absorption du fer de votre corps.
This is going to significantly improve your body's absorption of iron.
Ceci va améliorer les choses.
This will make everything better.
Cette mesure va améliorer sensiblement les capacités militaires des trois parties dans la lutte contre le terrorisme.
That measure will significantly enhance the military capabilities of all three parties in the war against terrorism.
Plus particulièrement, elle va améliorer l'accessibilité de la région et augmenter son attractivité pour les investisseurs et les visiteurs.
It will in particular improve access to the Region and increase its attractiveness for investors and visitors.
La sonde à bobine de très grande stabilité de Zetec va améliorer significativement l’aspect économique de vos inspections.
The Zetec High Stability Bobbin Probe will significantly improve the economics of your inspections.
Pour chaque dépense, nous nous posons la question de savoir si cela va améliorer le produit ou la satisfaction client.
For every dollar we spend, we scrutinise whether or not it adds value to the product or customer experience.
Ce concept est très loin de la vieille idée qui consiste à installer un environnement (avec un nom connu) comme une solution puis un programme qui va améliorer cette solution.
This concept is very far from the old idea of setting up an operating system (with a known name) as a solution and then a program that sharpens that solution.
L'idée est que cela va améliorer quelque peu votre vie et peut-être que vous vous sentiez plus habilitée, correct ?
The thought is that this will somehow enhance your life and perhaps make you feel more empowered, correct?Well I would like to bring your attention to the real hidden cost of choosing to accept anything for free.
À la lumière de cette comparaison, je ne crois pas que ce que nous allons adopter aujourd’hui va améliorer ce qui avait été proposé lors de cette précédente occasion - du moins par le Parlement européen.
And in view of this comparison I do not believe that what we are going to approve today improves on what on that previous occasion had been proposed, at least by the European Parliament.
Rien qui ne va améliorer le plaisir de la séance.
Nothing that's going to enhance the viewing pleasure of the session.
Il vous donnera une bonne humeur et va améliorer la fonction érectile.
It will give you good mood and will improve erectile function.
Cette méthode statistique va améliorer les traductions automatiques.
This statistical method will improve automatic translations.
Est-ce que vous croyez vraiment que ça va améliorer la situation ?
Do you really think that's gonna make the situation better?
Ça va améliorer la situation, pas l'inverse.
This is gonna make a situation better, not worse.
Cette bière va améliorer votre vie ?
Is that beer really gonna make your lives better?
Ce collyre va améliorer la lubrification de l’œil en humidifiant la cornée.
This eye drops will improve the lubrication of the eye by moistening the cornea.
Vous croyez vraiment que ça va améliorer ma conscience des choses ?
You really think that this is going to expand my awareness of anything?
Donc en fait, si elle devient très avancé spirituellement, alors cette situation d'urgence va améliorer.
So actually if she becomes very advanced spiritually, then this emergency situation will improve.
Ça va améliorer ma vie ?
This is to make my life better?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir