agir

Si vous avez un ATP supplémentaire, votre masse musculaire va agir certainement extrêmement difficile.
If you have an added ATP, your muscular tissue will certainly function very hard.
Quelqu'un va agir ?
Will somebody do something?
C'est mon copain qui va agir.
It's not for you, baby.
- On va agir en hommes !
We are not gonna get treated like men until we start acting like men!
En effectuant ce suivi, vous pouvez prévoir et anticiper où un concurrent va agir à votre encontre en termes de réponse à ces besoins.
When you begin tracking that, you can then predict and anticipate where a competitor is going to move against you in terms of fulfilling those needs.
Les leaders de secte sont en général des personnages charismatiques et manipulateurs, mais si vous allez organiser un groupe de leaders, il vaut mieux que vous choisissiez quelqu'un qui va agir pour le bien du groupe.
Cult leaders are typically charismatic and manipulative, but if you're going to form yours collectively, it's a good idea to pick someone who has the good of the group at heart.
Avec la police est impliqué, elle va agir vite.
With the police involved, she's gonna act fast.
J'ai entendu dire qu'elle va agir dans un film d'action bientôt.
I heard that she will act in an action movie soon.
Si vous avez un ATP supplémentaire, votre masse musculaire va agir très difficile.
If you have an additional ATP, your muscular tissue will act very difficult.
Tu va agir comme si ça n'était jamais arrivé.
You're gonna act like this never happened.
On va agir en équipes de deux.
We're going to operate in teams of two.
Si vous avez un ATP supplémentaire, votre masse musculaire va agir certainement extrêmement difficile.
If you have an added ATP, your muscle mass will act too difficult.
Quelqu'un va être fusionnée avec d'autres entreprises, quelqu'un va agir comme un entrepreneur.
Someone will be merged with other enterprises, someone will act as a contractor.
Il va agir en tant que votre état sauvage, mais aussi comme un scatter prix.
He will act as your wild but also as a scatter award.
Le cachet va agir dans un moment.
The pill will help you in a moment.
Le président va agir. Ils le savent. Chris.
They know the president will act. Chris.
Quelqu'un qui va agir pour vous.
Someone is to act for you.
On va agir sur l'information - que tu nous a donnée, compris ?
We're going to be acting on the information that you've given us, you understand?
Chaque vue générique a besoin de connaître le modèle sur lequel elle va agir.
Each generic view needs to know what model it will be acting upon.
J'ignore comment, mais il va agir.
I know not what, but he's preparing for it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar