accepter

Je vais le faire, et il va accepter.
And I will, and he will.
Mais t'es sûr qu'elle va accepter de nous aider ?
What I want to know is, are you gonna get her to help us?
Mais il va accepter.
But I think he will.
- Il va accepter.
I could see it in your eyes.
- Il va accepter.
I saw it in his eyes. I could tell.
- Il va accepter.
I looked into his eyes.
Ce que vous devriez faire c'est arrêter un autre taxi, le troisième (ou cinquième) généralement va accepter de vous prendre avec le fonctionnement du taximètre.
What you have to do is look for another taxi, the third (or fifth) one will usually accept to take you with the taximeter running.
Ce que vous devriez faire c’est arrêter un autre taxi, le troisième (ou cinquième) généralement va accepter de vous prendre avec le fonctionnement du taximètre.
What you have to do is look for another taxi, the third (or fifth) one will usually accept to take you with the taximeter running.
Madame la Présidente, le principe de base du terrorisme est que l'inattendu, l'irrationnel, l'incroyable terrifie la population à tel point qu'elle va accepter des revendications politiques, qu'elles soient rationnelles ou pas.
President, the basic premise of terrorism is that the unexpected, the unconsidered, the unbelievable will terrify the population into accepting political claims, whether they are rational or not.
Mais je ne pense pas qu'il va accepter l'offre.
But I don't think he's going to take the deal.
Tu crois que Ted va accepter le boulot ?
So, you still think Ted's gonna take the job?
Tu crois qu'elle va accepter le poste ?
You think she's going to take the job?
Qu'est-ce qui te fait penser qu'il va accepter l'invitation ?
What makes you think he'd accept the invitation?
Je ne pense pas qu'elle va accepter votre offre.
I don't think she's gonna take you up on that offer.
On dirait qu'il va accepter l'autre offre.
Looks like he's going to take the other offer.
Tu crois qu'il va accepter ce match ?
But do you think he'll agree to this match?
On va accepter, et tu vas le faire.
We're gonna oblige him, and you're gonna do it.
Je pense que le juge va accepter.
I think the judge is going to agree to that.
Qu'est-ce qui vous fait penser que l'on va accepter ?
What makes you think we'd agree to that?
Tu penses qu'il va accepter ça ?
You think he'll just accept that?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie