étouffer

Le bébé va étouffer s'il ne sort pas immédiatement.
The baby needs oxygen if it doesn't come out right now.
Sans air conditionné, on va étouffer dans peu de temps.
If there's no air conditioning it's gonna get too hard to breathe.
On va étouffer l'affaire.
We're gonna contain this thing.
Il va étouffer.
She is going to suffocate.
On va étouffer.
We'll suffocate in here.
Mets la clim, on va étouffer !
Turn on the air conditioning.
Il va étouffer.
He is slowly suffocating.
II va étouffer. -Y a rien dedans.
There is nothing in the bag.
II va étouffer. -Y a rien dedans.
There's nothin' in the bag.
II va étouffer. -Y a rien dedans.
The bag is empty.
Par ailleurs, le doublement de l'effort de consolidation fiscale que réclame cette analyse va étouffer toute possibilité de réaliser les objectifs du processus 2020.
Also, the doubling of the fiscal consolidation effort called for in the survey is going to choke off any possibility of achieving the 2020 process goals.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire