vœu pieux

S'il est encore un vœu pieux, il ya des domaines où le rêve est presque accomplie.
While it is a wishful thinking yet, there are areas where the dream is almost accomplished.
L'accès rapide aux informations sur la machine directement dans la production n'est désormais plus un vœu pieux.
The ability to quickly access information about the machine directly during production is now a reality.
Juste un vœu pieux.
My world is but an illusion.
Mais ce vœu pieux est contradictoire avec l’un des ressorts de la mondialisation, qui est une concurrence fiscale exacerbée.
But this wishful thinking is in contradiction with one of the driving forces of globalization, which is exacerbated tax competition.
En effet, le développement durable n’est pas qu’un vœu pieux, vous pouvez agir dès à présent et réduire l’impact environnemental de votre installation, tout en assurant la protection des personnes et en optimisant le coût total de votre installation.
Because Sustainable Development is not just a wishful thinking, you can act now to reduce the environmental impact of the cable installed, protect people and improve the Total Cost of Ownership.
La compétitivité n’est plus uniquement un vœu pieux.
Competitiveness is no longer the sum total of wishful thinking.
Espérons que cela ne soit pas qu’un vœu pieux.
Hopefully that is not just pie in the sky.
Votre Honneur, il y a un un vœu pieux et puis il y a les faits.
Your Honor, there is wishful thinking and then there are facts.
On dirait un vœu pieux, non ?
Sounds like wishful thinking, right?
C'est peut-être qu'un vœu pieux.
That may be wishful thinking.
C'est un vœu pieux, ça.
That is wishful thinking.
Mais c’est un vœu pieux.
That is wishful thinking.
C'est un vœu pieux, ça.
That is a good wish
C'était un vœu pieux
Must be wishful thinking.
Les pouvoirs publics souhaitent naturellement éradiquer le travail des enfants, mais l'état réel du pays en fait un vœu pieux.
The authorities naturally wished to eradicate child labour, but the reality in the country made that a pipe dream.
Qu'est-ce que c'est sinon un vœu pieux ?
Come on, eat it.
Une condition à cette croissance durable et équilibrée qui n’est pour l’instant qu’un vœu pieux serait la libéralisation du marché des services.
A condition for that sustainable and balanced growth that is now simply wishful thinking would be liberalisation of the services market.
Il est impératif que cela ne soit pas qu'un vœu pieux et que cela contribue à des changements réels sur le terrain.
It is imperative that this be not merely a promise of a declaratory nature, but that it contribute to real change on the ground.
Pendant ce temps, le citoyen malgache devra prendre son mal en patience et espérer que la lumière au bout du tunnel ne sera plus un qu'un vœu pieux.
Meanwhile, Malagasy citizens will have to be patient and hope that the light at the end of the tunnel is not just wishful thinking.
C’est un vœu pieux de se débarrasser du gangstérisme politique dont le Président Roh Moo-Hyun a parlé et de devenir un modèle pour le monde.
A desirable decision is to practice the clean up of gangster culture that President Roh Moo-Hyun only talked about and to become a model for the world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté