venir
- Exemples
Je doutai si un vent printanier vînt depuis le futur. | I wondered if a spring wind was coming from the future. |
Mais pas tout de suite, ça vînt bien plus tard. | But not right away, that was much later. |
Notre guide dit aussi qu’il vînt nous saluer. | Our guide also said it came to say hello to us. |
J’étais sûre que le printemps vînt tôt. | I was sure that spring was coming soon. |
Personne ne vînt pendant 2 jours. | No one cam around for two days. |
Et quand vînt le temps du changement, il ne s'est pas accroché au pouvoir. | And when the time came, he didn't cling to his power. |
Il vînt à la maison presqu'à minuit. | He came home at almost midnight. |
J'ai voulu quitter la région, et qu'il vînt avec moi. | I wanted to leave the country, and I wanted him to come with me. |
J’anticipai qu’une lumière spéciale vînt depuis un monde très au-delà du notre. | I anticipated that a special light was coming from a world far beyond our world. |
Se réveillerait quand le temps de la vérité vînt et servît les gens au futur. | It would wake up when the time of truth would come and serve people in the future. |
Il était blessé, impuissant, et il y avait peu d’espoir que quelqu’un vînt le secourir. | He was wounded and helpless, and had little hope that anyone would help him. |
Et il les instruisit en privé, afin que cela ne vînt pas à la connaissance du roi. | And he taught them privately, that it might not come to the knowledge of the king. |
Ils ont réaffirmé qu'aucune action, d'où qu'elle vînt, ne devait aller à l'encontre de ces principes. | They reiterated that no actions, no matter by whom they were undertaken, should undermine these principles. |
De façon que je m’interrogeasse à moi-même maintes fois depuis quelle ère historique cette vision de neige vînt. | So I questioned myself many times from which era of history this vision of snow was coming. |
Avant même qu'il vînt sur la terre, le plan était présent à son esprit, achevé dans tous ses détails. | Before He came to earth, the plan lay out before Him, perfect in all its details. |
De façon que jamais je n’eusse pensé que ma vision vînt depuis le moment de la naissance d’une étoile. | So I had never thought that my vision was coming from the moment of the birth of a star. |
Je reconnus pourquoi il me vînt dans le cerveau l’idée de la courtoisie lorsque je les créasse. | I acknowledged the reason why I came up with an idea of courtesy when I had created them. |
Elle a été donnée ensuite à cause des transgressions, jusqu’à ce que vînt la postérité à qui la promesse avait été faite. | It was added because of transgressions, till the Seed should come to whom the promise was made. |
J’anticipai que le système négatif de sacrifice humain arrivât à une fin avant peu, et qu’une ère vraiment humaine vînt. | I anticipated that the negative system of human sacrifice would come to an end before long, and a truly human era would come. |
Comme je les travaillai trop durement, j’avais gâté mes bras, de façon que M. Idaki Shin vînt les manufacturer dans mon lieu. | As I worked on them too hard I had damaged my arms, so Mr. Idaki Shin came to handmake them in my place. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !