véritablement

C'est véritablement dans cette position que ce fait devient évident.
It is truly in this position that this fact becomes obvious.
Les premiers résultats de ce projet sont véritablement très encourageants.
The first results of the project are truly very encouraging.
Ces quelques jours en Russie furent véritablement le plus doux nectar.
These few days in Russia were truly the sweetest nectar.
Cela vous montre la seule manière d'être véritablement sauvé.
It shows you the only way to be truly saved.
L'honnêteté permet d'aligner le discours public véritablement avec mes pensées.
Honesty allows public discourse to align truly with my thoughts.
Seul le Sattva guna rend notre vie véritablement joyeuse et bienheureuse.
Only Sattva guna makes our life truly happy and blissful.
Unilever s'engage à devenir une entreprise véritablement diversifiée et inclusive.
Unilever is committed to becoming a truly diverse and inclusive company.
C'est véritablement une question de goût et d'usage !
It is truly a question of taste and use!
En tant qu'entreprise véritablement mondiale, Grundfos n'est jamais très loin.
As a truly global company, Grundfos is never far away.
Jérusalem sera véritablement une Ville de Paix pour tous les peuples.
Jerusalem will truly be a City of Peace for all peoples.
Il aimait véritablement chaque homme, chaque femme et chaque enfant.
He truly loved each man, each woman, and each child.
C’est véritablement un pays de mythes et de rêves.
It is truly a land of myths and of dreams.
La situation dans les différents camps est véritablement désespérée.
The situation in the various camps is really desperate.
Elle donne une touche véritablement personnelle à votre maison.
It gives a truly personal touch to your home.
Car qui peut accepter sa véritable Identité est véritablement sauvé.
For he who can accept his true Identity is truly saved.
Lorsque nous incarnons véritablement notre Etre Unique, nous sommes domestiques.
When we truly embody our One Being, we are home.
Je veux investir mon temps dans ce qui est véritablement durable.
I want to invest my time in what is truly enduring.
Aller à Gaza pour l'instant est une expérience véritablement significative.
Visiting Gaza at the moment is a truly significant experience.
ce serait véritablement une perte de temps, n'est-ce pas ?
That really would be a waste of time, wouldn't it?
C'est fondamental pour la conduite d'une politique monétaire véritablement unique.
This is fundamental to the conduct of a truly single monetary policy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté