vérité

Et dans ce cas, la vérité est de votre côté.
And in this case, the truth is on your side.
Avec Apple iPad Keylogger, vous pouvez facilement connaître la vérité.
With Apple iPad Keylogger, you can know the truth easily.
Un homme viole les lois et incompatible avec la vérité.
A man violates the laws and inconsistent with the truth.
Dire la vérité peut être extrêmement dangereux à votre santé.
Telling the truth can be extremely hazardous to your health.
Et cette vérité est valable par rapport à la peau.
And this truth is valid in relation to the skin.
Les conséquences de cette importante vérité sont nombreuses et profondes.
The consequences of this important truth are many and profound.
Si seulement vous pouviez voir la vérité de son poème !
If only you could see the truth of his poem!
Vous avez essayé d'atteindre la vérité sur certaines questions spécifiques.
You tried to reach the truth on some specific issues.
Par conséquent, nous devons discerner les voix avec la vérité.
Therefore, we have to discern the voices with the truth.
La vérité est que vous pouvez certainement rendre l'argent en ligne.
The truth is that you can certainly make money online.
C'est une vérité étonnante, et pourtant très facile à prouver.
This is an astonishing truth, and yet very easy to prove.
Et, en vérité, cela devrait être le but de l’éducation.
And, in truth, this should be the purpose of education.
Une ère nouvelle était venue et la vérité fut manifeste.
A new era had come and the truth was manifested.
En effet, il est la vérité et pas une plaisanterie.
Indeed, it is the truth and not a jest.
Depuis quand c'est un crime de dire la vérité ?
Since when is it a crime to tell the truth?
Maintenant la vérité serait manifeste pour changer notre histoire.
Now the truth would be manifested to change our history.
De cette façon nous marchons en fidélité, vérité et intégrité.
In this way we walk in faithfulness, truth and integrity.
Bien sûr, vous avez le droit de connaître la vérité.
Of course, you have the right to know the truth.
Dis la vérité pour une fois dans ta vie, Franky.
Tell the truth for once in your life, Franky.
Seulement vous savez ce qui résonne avec votre coeur comme vérité.
Only you know what resonates with your heart as truth.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit