vénérable

À notre vénérable frère Konrad von Preysing, évêque de Berlin
To our venerable brother Konrad von Preysing, Bishop of Berlin.
Ce n'est pas ma première déclaration devant cette vénérable assemblée.
This is not my first statement to this venerable assembly.
Il érigea sa fameuse chaire dans le vénérable édifice de Randa.
He built his famous pulpit in the venerable building of Randa.
Il est proclamé vénérable le 11 décembre 1987.
It was proclaimed venerable on 11 December 1987.
Il n'est jamais facile de réformer une institution aussi vénérable.
Reform of such a venerable institution is never easy.
Le temple continuait d'être un lieu vénérable de prière et d'annonce.
The temple was still a venerable place of prayer and announcement.
C’est la première fois que cette vénérable relique quitte la Grèce.
It is the first time that the venerated relic has left Greece.
Toi, moi, Papa... faisant partie d'une famille... noble et vénérable.
You, me, Dad... all part of an ancient and noble family.
C'est ce que notre vénérable père a dit !
That's what the reverend father said!
Le vénérable Séniya devint l’un des Accomplis.
And the venerable Seniya became one of the arahants.
Il vit seul ou en petits groupes, atteignant l’âge vénérable de 18 ans.
It lives solitary or in small schools, reaching the venerable age of 18 years.
Il vit maintenant une retraite tranquille à l'âge vénérable de 53 ans.
He now lives in quiet retirement at the grand old age of 53.
Après tout, le genre pseudo épigraphique est un noble art, un art vénérable.
After all, pseudo-epigraphic genre is an old and venerable one.
Je me rappelle les différents moments des derniers jours de notre vénérable Père.
I remember the individual moments of the last days of the venerable Father.
Panoramix, le druïde vénérable du village, cueille le gui et prépare des potions magiques.
Magigimmix, the venerable village druid, gathers mistletoe and concocts magic potions.
C'est la forme de joie qui est traditionnellement vue comme la plus vénérable.
This is the most venerable of the happinesses, traditionally.
Cette tradition vénérable a été revitalisée avec l'accession à l'indépendance du Turkménistan.
This noble age-old tradition has been reborn with new vigour in independent Turkmenistan.
Nous nous apprêtons à célébrer la consécration du nouvel autel de cette vénérable cathédrale.
We are about to celebrate the dedication of the new altar of this venerable cathedral.
Je vous accompagne avec mon amitié et ma prière de suffrages pour le vénérable prélat.
I accompany you with friendship and prayer in suffrage for the venerable Prelate.
La famille attribue la guérison parfaite à l’intercession du vénérable Charles Dominique Albini.
The family of the lady attributes the perfect healing to the intercession of Venerable Charles Dominique Albini.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté