vénérer

Les gens de cette partie de l'Inde vénèrent le cobra royal.
The people of this part of India worship the king cobra.
Mais n'essaie pas de me dire qu'ils te vénèrent tous.
Just don't try to tell me that they all worship you.
Les gens qui sont en voitures vénèrent ce film.
People who are into cars revere this film.
Oui, mais ce n'est pas le Soleil qu'ils vénèrent.
Yeah, but that's not the sun they're worshipping.
Ça, c'est l'autel où ils vénèrent la nourriture.
That is the altar where they worship food.
Il a le don pour la guerre, ses hommes le vénèrent.
He has a good mind for warfare, his men worship him.
D'autres vénèrent le soleil ou les arbres, ou encore les pierres.
Others worship the sun or trees, also stones!
C’est très important de le savoir pour les gens qui vénèrent Shri Krishna.
That is very important for people who worship Shri Krishna to know.
Il est maître de conférences, les étudiants le vénèrent.
He is a lecturer, students love him.
Ceux qui me vénèrent tiennent le volcan dans la paume de leur main.
Those who worship hold the volcano in the palm of their hand.
Elles la vénèrent parce que c'est une aristocrate.
The world falls at her feet because she's an aristocrat.
Les hommes vénèrent le soleil levant et non le soleil couchant.
Those men worship the rising sun and not the setting sun.
Certains vénèrent plusieurs dieux, d'autres un seul, d'autres aucun.
Some people worship many gods, some one, some none.
Pour ceux qui vénèrent la carte de crédit.
Yes. For those who worship their credit cards.
Je suis sûre qu'elles te vénèrent.
I'm sure they worship you.
Sais-tu que les enfants te vénèrent ?
Do you know you're the star for all the children.
Les enfants le vénèrent.
The children worship him.
Les impersonnalistes ne vénèrent même pas les devas,comme le recommandent les Écritures.
Such impersonalists do not even worship the demigods according to the scriptural recommendations.
A Okinawa, ils vénèrent leurs ancêtres.
The Okinawans have this ancestor veneration.
Que faire des personnes qui vénèrent de façon ostentatoire les images du 11 septembre ?
What do we do with people who publicly rejoice in the images of 11 September?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée