vivre

Egede vécut et travailla au Groenland de 1721 à 1736.
Egede lived and worked in Greenland from 1721 to 1736.
Il vécut en Angleterre et en Italie pendant la Révolution.
He lived in England and Italy during the Revolution.
Et Noé vécut après le déluge trois cent cinquante ans.
And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
Il vécut neuf ans, neuf mois et trois jours.
He lived for nine years, nine months and three days.
Il vécut une vie courte et troublée d'environ 50 ans.
He lived a short, turbulent life of about 50 years.
Don Pietro Pappagallo vécut presque vingt ans à Rome.
Don Pietro Pappagallo lived for almost twenty years in Rome.
L'enfant adoptée vécut une vie heureuse dans sa nouvelle famille.
The adopted child lived a happy life with her new family.
Il vécut au douzième siècle, un siècle avant Dogen.
He lived in the 12th century, one century before Dogen.
Noé vécut après le déluge trois cent cinquante ans.
Noah lived three hundred and fifty years after the flood.
Mathusalem 8 bouteilles (patriarche biblique légendaire qui vécut 969 ans)
Mathusalem 8 Bottles (Legendary biblical patriarch who lived 969 years)
Devaraja Mudaliar vécut de nombreuses années avec Ramana Maharshi.
Devaraja Mudaliar lived with Ramana Maharshi for many years.
Napoléon vécut en exil sur l'île d'Elbe.
Napoleon lived in exile on the island of Elba.
Elle vécut avec un rakshasa et là Elle montra Sa grandeur.
She lived with a rakshasa and there She showed her greatness.
Durant sa jeunesse, Jules Verne vécut dans l’île Feydeau à Nantes.
During his youth, Jules Verne lived in Île Feydeau in Nantes.
Quand cette Énergie a visité le Maître, il vécut avec l’Énergie.
When this Energy visited the Master, he lived with the Energy.
Noé vécut, après le déluge, trois cent cinquante ans.
After the flood Noah lived three hundred and fifty years.
Il vécut quelques années entre le Mexique et les Etats-Unis.
Then he lived a few years between Mexico and the United States.
Après le déluge, Noé vécut trois cent cinquante ans.
And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
Le prophète Joël vécut vers 400 av - Cinquante ans après Malachie.
The prophet Joel lived around 400 B.C. - fifty years after Malachi.
Cette famille vécut à Cal Saragosse jusqu'en 1953.
The family lived in Cal Saragossa until 1953.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser