vivre

Tout cela et beaucoup plus seront vécus ces jours-ci.
All this and much more will be lived these days.
Le temps devient un labyrinthe de chemins croisés vécus en agonie.
The time becomes a labyrinth of crossed roads lived painfully.
Ils ont vécus au même étage pendant 25 ans.
They've lived in the same flat for 25 years.
Les 12 premiers stades sont vécus ordinairement par chaque humain.
The first 12 stages are usually experienced by any human being.
Eh bien, nous avons vécus ensemble un long moment.
Well, we've been living together a long time.
Deux ou trois jours avant le Congrès, je vécus un épisode fort curieux.
Two or three days before the congress, I experienced a curious episode.
Ces moments ne peuvent être vécus que dans un seul pays.
Moments that can only be experienced in one country.
Pas à notre époque, mais ils ont vécus.
Not in our time, but they lived.
Situation réelle et cas de proximité vécus.
Real situation and case of proximity lived.
Je vécus presque une année sans viande.
I have lived for nearly one year without meat.
Ils peuvent et doivent être vécus.
They can and must be lived out.
Pense à tous les bons moments qu'on a vécus.
Look at all the good times we had together.
Je rendis visite à d’autres patients et je vécus de nouvelles surprises.
I went to see other patients- and experienced new surprises.
Ce ne sont que les ombres d'êtres qui ont vécus.
These are but shadows of the things that have been.
Et avant de répondre, repense aux bons moments qu'on a vécus.
And before you answer, think of all the good times we've had.
Ils ont vécus proches l'un de l'autre toute leur vies.
They lived near each other their whole lives.
Et des souvenirs des jours que j'ai vécus depuis ma sortie.
And memories of the days since I've gotten out.
Je sens qu'il faut enregistrer les événements que j'ai vécus.
I feel the events I am experiencing must be recorded.
Mais avec tout ce que tu as vécus,
But with everything you've gone through,
Tu as vécus sans rien payer pendant 20 ans.
You lived there for free for 20 years.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire