utopianism

There is not a grain of utopianism in Marx, Engels stated.
Il n'y a pas un grain d'utopie chez Marx, dit Engels.
There is not a grain of utopianism in Marx, Engels stated.
Il n’y a pas un grain d’utopie chez Marx, dit Engels.
A naturalistic worldview generates many related philosophies such as moral relativism, existentialism, pragmatism, and utopianism.
Cette vision du monde a produit de nombreuses philosophies apparentées, comme le relativisme moral, l’existentialisme, le pragmatisme et l’utopie.
Individual escapism is a form of utopianism that can only end in disillusionment and the dispersal of revolutionary forces.
Les échappatoires individuelles sont une forme d'utopie qui ne peut mener qu'à la désillusion et à la dispersion des forces révolutionnaires.
The rapporteur, Mr Lannoye, should be credited with proposing a realistic text, which retains a laudable dose of utopianism.
Le rapporteur, M. Lannoye, a le mérite de nous proposer un texte réaliste tout en conservant une dose salutaire d' utopie.
To think that the petty-bourgeoisie can be won over by clever manoeuvres or good advice within the Kuomintang is hopeless utopianism.
Penser que la petite bourgeoisie peut être gagnée par des manœuvres intelligentes ou des bons conseils au sein du Kuomintang et une utopie sans espoir.
In this as in so many cases, the rigid utopianism of human rights is at war with simple, politically feasible means for helping the worst off.
Dans ce cas, comme dans tant d’autres, l’utopie rigide des droits de l’homme est en conflit avec des moyens simples et politiquement viables pour aider les plus mal lotis.
As regards security and immigration, however, some of the governments in Europe, such as the Italian Government, tend to practise a combination of alarmism and utopianism.
Pour ce qui est de la sécurité et de l'immigration, ce qui caractérise certains gouvernements européens, par exemple en Italie, c'est une combinaison d'alarmisme et de croyance aux solutions-miracles.
But the European Council in Nice, like many other summits in the history of the European Union, represents a triumph for reality, a triumph of pragmatism over utopianism.
Mais le Conseil européen de Nice, à l'instar de bien d'autres sommets de l'histoire de l'Union européenne, constitue une victoire de la réalité, une victoire du pragmatisme sur l'utopie.
In reality it is the worst kind of utopianism.
Mais en réalité, c’est le pire des utopismes.
After the IKD severed its relationship with the Fourth International, Josef Weber broke entirely with Marxist politics and became a prophet of a semi-anarchistic ecological utopianism.
Après la rupture par l'IKD de ses relations avec la Quatrième Internationale, Josef Weber a entièrement rompu avec la politique marxiste et est devenu le prophète d'un utopisme écologique semi-anarchiste.
We must recover that political courage and that utopianism, the utopianism of the founding fathers of the European Union, of those who believed that peace could be born out of war.
Il faut que nous retrouvions le courage politique, et aussi le sens de l'utopie, de l'utopie des pères fondateurs de l'Union européenne, de ceux qui ont cru que de la guerre pouvait naître la paix.
We subjected its theories to criticism, we exposed its historical limitations, its social contradictoriness, its utopianism, we exposed its phraseology, and broke with its traditions, which for decades had been regarded as the sacred heritage of the revolution.
Nous l'avons soumis à une critique théorique, nous avons dénoncé ses limites historiques, son caractère socialement contradictoire et utopique, sa phraséologie, nous avons rompu avec ses traditions, qui, des décennies durant, ont été regardées comme l'héritage sacré de la Révolution.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie