usurper

Do you know who else might be considered a usurper?
Savez-vous qui peut être considéré comme un usurpateur ?
The acts of a usurper have no juridical value, whatever their nature.
Les actes de l'usurpateur n'ont aucune valeur juridique, quelle que soit leur nature.
You are A traitor and a usurper.
Tu es un traitre et un usurpateur.
I'm here to see the usurper, Stephen, at the command of the Queen.
Je viens voir l'usurpateur Stephen, sur ordre de la reine.
Is it a good idea for a king to spar with his usurper?
Est-ce une bonne idée pour un Roi de s'entrainer avec son usurpateur ?
I'm here to see the usurper, Stephen, at the command of the Queen.
Je suis ici pour voir l'usurpateur Stephen Ordre de la reine.
Rise up against the usurper and prevail in what otherwise is a seemingly futile war.
Levez-vous contre l'usurpateur et l'emporter dans ce qui est autrement une guerre apparemment futile.
One - the gender usurper - is trying to seize power by force.
L'un - l'usurpateur du genre - essaie de s'emparer du pouvoir par la force.
To speak to the usurper.
De parler à l'usurpateur.
The last thing I need is a usurper.
Je ne veux pas d'un usurpateur.
The last thing I need is a usurper.
Je ne veux pas d'un imposteur.
Jacob gave them these words, a password, so that they shouldn't believe a usurper whose name they didn't know.
Jacob leur a donné ces mots, un mot de passe, de sorte qu'ils ne devraient pas croire un usurpateur dont le nom qu'ils ne savaient pas.
She justified the repudiation by saying that bankers should not have lent money to a usurper.
La reine Maria justifia la répudiation en disant que les banquiers n’avaient pas à prêter à Dom Miguel qui était un usurpateur de la couronne.
The acts of the usurper cannot be valid and are not legal, either in themselves or for the benefit of the unlawful or de facto officials.
Ce qu'a fait l'usurpateur ne peut pas être valable et n'est pas non plus légitime en soi ni au bénéfice des fonctionnaires illégaux de facto.
If it turns out that this is an attempt to steal an identity, the case would be forwarded to the temporal and inquisitorial justices in order to excommunicate the usurper.
S'il s'avérait qu'il s'agit d'une tentative d'usurpation d'identité, le cas serait transmis aux justices temporelle et inquisitoriale en vue d'une excommunication de l'usurpateur.
According to legend, when Numitor, grandfather of the twins Romulus and Remus, was overthrown by his brother Amulius, the usurper ordered the twins to throw into the river Tiber.
Selon la légende, lorsque Numitor, grand-père des jumeaux Romulus et Remus, a été renversé par son frère Amulius, l'usurpateur a ordonné aux jumeaux à jeter dans le Tibre.
Gbagbo has a huge following within Pan-Africanist and leftist circles in Cameroon, and pro-Gbabgo hardliners in Cameroon consider Ouattara a usurper and French puppet.
Gbagbo a un immense soutien parmi les cercles panafricanistes et gauchisants du Cameroun, et les jusqu'au-boutistes pro-Gbabgo de ce pays considèrent Ouattara comme un usurpateur et une marionnette de la France.
We recognize the difference between the laws of righteousness, which he will enforce, and the kingdom of darkness supported by the usurper, at present the prince of this world.
Nous discernons la différence entre les lois d’équité qu’il mettra en vigueur, et le royaume des ténèbres géré, pour le moment, par l’usurpateur, le prince de ce monde.
And here Richard, the duke York, undertakes for a long time the counted step and declares that as Edward's grandson II it, instead of the usurper Lancaster, is the lawful king of England.
Et ici Richard, le duc York, entreprend il y a longtemps le pas compté et annonce que comme le petit-fils d'Edward II notamment lui, et non l'usurpateur Lancaster, est le roi légal de l'Angleterre.
The people were beginning to revolt against the usurper of their lands.
Le peuple commençait à se révolter contre l'usurpateur de ses terres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer