uselessly
- Exemples
Nature does nothing uselessly. | La nature ne fait rien en vain. |
Actually it is not uselessly. | En réalité, ce n'est pas seulement en vain. |
The public space (city streets and squares) continue to resist weakly, inefficiently and uselessly. | L'espace public (des rues et des places de ville) continuent à résister faiblement, inefficacement et inutile. |
All the others are wearing it uselessly. | Les autres la portent inutilement. |
This human form of life, simply working uselessly hard, day and night, for sense gratification. | Cette forme de vie humaine, travaille simplement dur de façon inutile, jour et nuit, pour le plaisir des sens. |
Avoid uselessly clicking several keys to recover the lost data as this will only make things worse. | Éviter d'alourdir inutilement cliquant sur plusieurs touches pour récupérer les données perdues que cela ne fera qu'empirer les choses. |
In order not to consume its energies uselessly, Nature always searches for the path of the least resistance. | Afin de ne pas dépenser en vain ses énergies, la Nature cherche toujours la voie de la moindre résistance. |
They would not sacrify their people uselessly if their ethically unquestionable request was taken into account. | Ils ne seraient pas capables de sacrifier en vain leur peuple si leurs demandes, moralement irréfutables, sont prises en considération. |
For this reason, this culture is distinguished by profound shortcomings, but also by a great and uselessly hidden need for hope. | Cette culture est donc marquée par une carence profonde, mais également par un grand besoin d'espérance inutilement caché. |
Not uselessly, Elvas was always the key that the best guarded the freedom and independence of Portugal along all his history. | Non en vain, Elvas a toujours été la clef qui a gardé mieux la liberté et l'indépendance du Portugal le long de toute son histoire. |
The accused was aware that the nature of the bullets was such that their employment would uselessly aggravate suffering or the wounding effect. | L'accusé savait que la nature de ces balles était telle que leur utilisation aggraverait inutilement les souffrances ou les blessures infligées. |
The perpetrator was aware that the nature of the bullets was such that their employment would uselessly aggravate suffering or the wounding effect. | L'auteur savait que la nature de ces balles était telle que leur utilisation aggraverait inutilement les souffrances ou les blessures infligées. |
The accused was aware that the nature of the bullets was such that their employment would uselessly aggravate suffering or the wounding effect. | L'accusé connaissait la nature de ces balles et savait que leur utilisation aggraverait inutilement les souffrances ou les blessures infligées. |
Here, too, our position aims simply to ensure heightened efficiency so that the ongoing mediations are not uselessly complicated or duplicative. | Là aussi notre position vise simplement à gagner en efficacité pour que les médiations en cours ne soient pas doublées pour être compliquées inutilement. |
I do not manifest my negative emotions in order to not waste my energy uselessly and to not pollute other people. | Je ne manifeste pas mes émotions négatives afin de ne pas perdre inutilement mon énergie et afin de ne pas polluer les autres. |
We will continue only to boast uselessly of living in a 'multicultural' Italy, when multiculturalism without integration has created nothing but ghettoization. | Nous continuerons seulement à nous vanter, inutilement, de vivre dans une Italie 'multiculturelle', alors que le multiculturalisme sans intégration n’a jamais créé que la ghettoïsation. |
Is it not better that these be made available for research purposes, with parental permission, rather than they be uselessly destroyed? | Ne vaut-il pas mieux qu'ils soient utilisés à des fins de recherche, à la condition d'une autorisation parentale, plutôt que d'être détruits inutilement ? |
Dull thuds sounded from the other side of the glass—the fists of the former inspector beating uselessly against the window. | Des martèlements sourds provenant de l'autre côté de la porte parvinrent aux oreilles des deux femmes : l'ancien inspecteur frappait vainement contre le carreau. |
The perpetrator was aware that the nature of the bullets was such that their employment would uselessly aggravate suffering or the wounding effect. | L'auteur avait connaissance du fait que la nature de ces balles était telle que leur emploi aggraverait inutilement les souffrances ou les blessures infligées. |
Everything I do is using my own lifetime, so I do not need to spend it uselessly or take unnecessary pains. | Tout ce que je fais utilise mon temps vital, de façon que je ne doive le gaspiller inutilement ni prendre des peines non nécessaires. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !