usant

Certes fatiguant et usant, cela reste un grand moment pour un petit français.
Although tiring and using, it's still a great time for a little French.
Je n'essaie pas de le lui soutirer en usant de mon charme.
I'm not trying to romance it out from under her.
Le terrain, c'est palpitant, mais aussi usant.
The street can be exciting, but it's also hard.
C’est désespérant, usant, horrible.
It is desperate, exhausting, horrible.
Dommage que vous soyez un escroc. Au risque d'être usant, où avez-vous mis mon fric ?
At the risk of seeming tedious, just where did you stash my cash?
Notons que SCP-031 n’établira aucun contact physique avec le sujet, usant seulement du langage.
Note that SCP-031 will not come into contact with the subject during this time, only using its vocalizations.
L'Université s'efforcera d'utiliser ses ressources de façon optimale, en usant de méthodes novatrices et transparentes.
The University will seek to make optimal use of the available resources in innovative and transparent ways.
Il est probable qu'elle arrive à ses fins (Mars) en usant de charme et de séduction (Vénus).
She is likely to get her own way (Mars) by being charming or seductive (Venus).
Ça devient usant.
This is so annoying.
Je voulais te dire... C'est un métier usant quand on le prend trop au sérieux.
This job can be hazardous to your health if you take it too seriously.
Ceci suggère que l’auteur écrit comme un artiste, un conteur d’histoires, usant de stratagèmes et artifices littéraires.
This suggests that the author is writing as an artist, a storyteller, who uses literary device and artifice.
Souvent il se fait qu'en usant mal de la liberté, l'homme la perde ; il cesse d'être libre.
Often the wrong use of freedom results in man's losing it; he ceases to be free.
Ça devient usant.
You're making me upset.
Ça devient usant.
Oh, you're upsetting me.
Les visitants peuvent voir comment on produit le miel en usant un extracteur manuel et d'autres outils simples des petits apicultuers.
Visitors can see how honey is produced using a manual extractor and simple tools used by small beekeepers.
Cette perception particulière est unique et révèle ce que le mental rationnel (usant de témoignages, d'induction et de déduction) ne peut révéler.
This particular perception is unique and reveals that which the rational mind (using testimony, inference and deduction) cannot reveal.
Jérémie décide donc de rester, usant du privilège de la liberté pour demeurer parmi les siens, parmi les pauvres.
Jeremiah decides to stay; he uses the privilege of freedom to remain among his own people, among the poor.
Dès lors qu’une manifestation remet un peu trop le pouvoir en question, celui-ci la réprime en usant de moyens disproportionnés.
Once an event puts power in question a little too much, the latter uses disproportionate means of repression.
Faites ce qui vous semble juste... en usant de tous les moyens nécessaires."
By any means necessary.
Ses ennemis ne pouvaient donc espérer réussir qu'en usant d'intrigue, afin d'influencer l'empereur et de le gagner à leur cause.
His enemies could hope for success only in seeking by intrigue to influence the emperor in their favor.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette