upsurge

Insurrection must rely upon a revolutionary upsurge of the people.
L'insurrection doit reposer sur le sursaut révolutionnaire du peuple.
Second, this crisis would lead to an upsurge of class struggle.
Deuxièmement, cette crise entraînerait une recrudescence de la lutte des classes.
The people in an upsurge of misery have nothing to lose.
Les gens poussés par la misère n’ont rien à perdre.
It heralds a new upsurge of the international revolutionary and working-class movement.
Il annonce un nouvel essor du mouvement révolutionnaire et ouvrier international.
Insurrection must rely upon a revolutionary upsurge of the people.
L'insurrection doit s'appuyer sur l'élan révolutionnaire du peuple.
The impressive upsurge of video poker varieties can be accounted to these factors.
L'essor impressionnant de variétés de poker vidéo peut être représenté à ces facteurs.
The tremendous upsurge of video poker varieties can be tied to these elements.
L'essor considérable de variétés de poker vidéo peut être liée à ces éléments.
Viet Nam is deeply concerned by the upsurge of terrorism in the world.
Le Viet Nam est profondément préoccupé par la montée du terrorisme dans le monde.
The massive upsurge of video poker machines can be tied to these factors.
L'expansion incroyable de machines de vidéo poker peuvent être liées à ces facteurs.
The temporary assistance will be needed in case of an upsurge in activities.
Le personnel temporaire sera nécessaire en cas d'accroissement du volume d'activité.
Any upsurge in the flow of illegal migrants must be decisively countered.
Il faut absolument éviter une recrudescence de l'immigration illégale.
Over the past 30 years, there has been a remarkable upsurge in South-South cooperation.
La coopération Sud-Sud s'est considérablement renforcée ces 30 dernières années.
The upsurge in terrorism since September 2001 required a strengthening of international cooperation.
Depuis septembre 2001, la montée du terrorisme pousse à renforcer la coopération internationale.
We are all aware that concerns have been expressed about the alleged upsurge of protectionism.
Nous savons tous que des inquiétudes ont été exprimées quant à la prétendue envolée de protectionnisme.
Following the doubling of petroleum prices, a slight upsurge has been observed in inflation.
Suite au doublement des prix du pétrole, on constate une légère recrudescence de l' inflation.
That ability found its consummate expression during the upsurge of 1970 to 1974.
Cette capacité a trouvé son expression consommée au cours de la recrudescence des luttes de 1970 à 1974.
The distinctive feature of the past year has been the upsurge of class struggle.
Le trait distinctif de l’année écoulée a été la recrudescence de la lutte des classes.
There has been a sharp upsurge in female penal population since end-2000.
Depuis la fin de 2000, il y a une forte augmentation de la population pénitentiaire féminine.
In several countries this first upsurge culminated in mass struggles for the right to vote.
Dans plusieurs pays, cette première révolte culmina dans des luttes de masse pour le droit de vote.
The upsurge of the colonial revolutions was one of the greatest events in human history.
La multiplication des révolutions coloniales fut un des événements les plus importants de l'histoire humaine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire